カラーを使った表現 Green:緑色

green with envy(=ねたむ、うらやましがる)
“envy(嫉妬)” で “green(緑)” になるという表現です。

例文

I was green with envy when I heard my friend saw Justin Bieber yesterday.
「友人が昨日ジャスティン・ビーバーを見たと聞いた時、私は羨ましくなった」
My new bag made her green with envy.
「私の新しいバッグが彼女に嫉妬心を与えた」
green around the gills(顔色が悪い、顔が青ざめる、血色が悪い)
「顔が青ざめる」という表現、英語では緑色で表すのですね。”gill(s)” は通常「(魚の)えら」という意味ですが、「(人の)あごや喉のあたり、顔」という意味もあります。

例文

He looked green around the gills after riding on a bus for long time.
「バスに長時間乗った後、彼の顔は青ざめていた」
You look a bit green around the gills. Are you alright?
「顔色が悪いよ。大丈夫?」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です